屋久島国際写真祭(YPF)はフランスと日本の文化交流を目的とした、ワークショップイベントと写真展示を中心に繰り広げられる写真祭です。2017年春に写真家、アートディレクター、そして写真業界にプロとして携わる方々が屋久島に集結します。屋久島の魅力を最大限に生かしたワークショップや展示は、初心者から上級者までの幅広いレベルの参加者たちに向けて提供されます。

+

25年以上にもわたる日本とフランスの友好関係の中心的存在として

最新情報

支援した事業数

Soutien à l’exposition 「Mingeye, dans l’oeil de l’artisan」 à Rennes

du 22 octobre au 02 novembre 2019

2019年10月22日

La Fondation aime

「Impressions japonaises Un pas vers le moins」 de Christine Jordis

2019年10月15日

La Fondation aime

「Le fuzei dans les jardins du Japon」 de Claude Lefèvre

2019年10月10日

支援した事業数

日本のもてなし〜小笠原流礼法を基に〜

2019年6月25日(火
15時および18時
於パリ日本文化会館

2019年6月25日

+

笹川日仏財団とは

笹川日仏財団は、1990年3月23日の首相政令によってフランスの公益法人として認可されました。民間非営利の組織で、「日本とフランスの間の文化及び友好関係を発展させること」をその使命としています。

詳細はこちら

首相令により公益法人として認定

15名の理事

フランス人8名と

日本人7名

350件

支援した事業数

25年

設立年数

プロジェクト

Soutien à l’exposition 「Mingeye, dans l’oeil de l’artisan」 à Rennes

du 22 octobre au 02 novembre 2019

Exposition à la Maison Internationale de Rennes du 22 octobre au 02 novembre 2019. Conférence, suivie d’un verre de l’amitié, le samedi 26 octobre à 18h30.

詳細はこちら

日本のもてなし〜小笠原流礼法を基に〜

2019年6月25日(火
15時および18時
於パリ日本文化会館

詳細はこちら

L’hospitalité du Japon: Omotenashi de l’école d’étiquette OGASAWARA-RYU REIHO

Le 25 juin 2019 à 15 heures et 18h à la Maison de la culture du Japon

詳細はこちら

Conférence 「Okakura Kakuzo et le Livre du thé」 par M. Nagahiro Kinoshita

le 20 juin 2019, à 18h

詳細はこちら

すべての事業を見る

パートナー

笹川日仏財団は息の長い交流や出会いからなる日本とフランスのヒューマンアドベンチャーに他なりません。そのことは理事やスタッフの構成にも反映されていますし、官民のパートナーたちと長年かけて結んできた堅い絆、あるいは事業を実施する人たちの多様性にも現れています。ここではそのような人たちについてご紹介します。

詳細はこちら
 

財団の支援事業

笹川日仏財団の助成金に申請される方は、以下お申し込みに必要な情報をご覧いただき、書類を作成ください。

詳細はこちら

所在地 アクセス

パリ本部

エリック・モレ
パリ事務局次長

27, rue du Cherche-Midi
75006 Paris
Tél. +33 1 44 39 30 40
Fax +33 1 44 39 30 45

東京事務局

伊藤 朋子
東京事務局長

〒105-0001
東京都港区虎ノ門1-15-16笹川平和財団ビル5階
Tel +81 3 6257 1841
Fax +81 3 6257 1842

ニュースレターにご登録ください